11/20/2015

My Dream Trip: MEXICO

image
The trip of my dreams would be to Mexico and there are places that fascinate me and food seems exquisite to me as I love chili peppers  ( passion for spicy food). Even suffering from pain, as I love spicy food, although I don't think I could stand raw  chili peppers, no one could unless you have Mexican blood.

El viaje de mis sueños sería a México ya que hay lugares que me apasionan y la comida me parece exquisita ya que me encanta el chile (pasión por el picante). Aunque sufra del dolor, el gusto del picante me encanta, eso sí, no resistiría al chile puro, nadie a no ser que tengas sangre mexicana resistirían.
Where it is and its population : Mexico is located in North America, its official name is United Mexican States. Its capital Mexico City has been designated a federal district. It is the fourteenth largest country in the world and the third largest in Latin America, it is also the eleventh most populous country with about 121 million people in 2015 .

Donde se encuentra y su población: México está situado al Norte de América, su nombre oficial es Estados Unidos Mexicanos. Su capital es la Ciudad de México que ha sido designado como distrito federal. Es el decimocuarto país más extenso del mundo y el tercero más grande de América Latina, también es el undécimo país más poblado del mundo con unos 121 millones de personas en el 2015.

Religion and Culture: Mexico is the second most religious country in the (Catholic) world; her patron saint is Our Lady of Guadalupe.

Religión y Cultura: México es el segundo país más religioso en el mundo (católicos); su patrona es Nuestra Señora de Guadalupe.

Porcentaje de la religión

"The Day of the Dead ": The Mexicans have a special relationship with death, since  on November 2, one of the most important festivals of the country takes place every year: family and friends gather to pray for and remember friends and family members who have died.

"El día de los muertos" ( en México se llama así ): Los mexicanos tienen una relación especial con la muerte, ya que el 2 de noviembre todos los años, se celebra una de las fiestas más importantes del país: familiares y amigos se reúnen para rezar y recordar a los miembros fallecidos.



Mexican cuisine 
Besides the beautiful landscapes that Mexico, food is one of the interests for which I would like to visit this country.
Mexico is famous for its gastronomy. But beyond tacos and guacamole, which are internationally renowned , there are rich and varied culinary throughout the country traditions. The flavors , aromas and textures of traditional Mexican cuisine are a pleasant surprise for the senses, especially exotic products such as maguey worms, ants and fried grasshoppers. The unique fusion of flavors in dishes such as traditional Mexican mole sauces and is a delight for the most discerning palates .

Gastronomía mexicana
Además de los bonitos paisajes que tiene México, la comida es uno de los intereses por los cuales me gustaría visitar este país.

México es muy famoso por su gastronomía. Pero más allá de los tacos y el guacamole, que gozan de renombre internacional, hay ricas y variadas tradiciones culinarias a lo largo de todo el país. Los sabores, aromas y texturas de la cocina tradicional mexicana son una grata sorpresa para los sentidos, especialmente los productos exóticos como los gusanos de maguey, hormigas y chapulines fritos. La inigualable fusión de sabores en platillos como el mole y las tradicionales salsas mexicanas es un deleite para los paladares más exigentes.

Pero a mi lo que más me interesa son:
But what interests me most:

Taco barbacoa

Bomba mexicana


Nachos con guacamole
Y muchos más platos...
And many more dishes ...

Places I want to visit /Lugares que quiero visitar::


Museo subacuático-Cancún
                                                       
Cancún
                                                                                          
Cancun Underwater Museum

Cancun Underwater Museum or MUSA is a museum under the sea of the Mexican Caribbean, the waters surrounding Cancun, Isla Mujeres and Punta Nizuc . It was founded in 2009 by Dr. Jaime Gonzalez Cano , Director of West Coast National Park Isla Mujeres, Punta Cancun and Punta Nizuc; Roberto Diaz Abraham, former president of Associated Marine Cancun (ANC ); and British artist Jason deCaires Taylor, whose work encompasses virtually the entire museum, with almost five hundred life-size figurative sculptures. The museum was officially opened in November 2010 and today is one of the largest and most ambitious underwater attractions in the world. With an average of 200,000 visitors each year, it has contributed with more than $ 36 million annually to the tourism resort of Cancun.

Museo subacuático en Cancún
Museo Subacuático de Arte o MUSA es un museo ubicado bajo el mar del Caribe mexicano, en las aguas que rodean Cancún, Isla Mujeres y Punta Nizuc. Fue fundado en 2009 por el Dr. Jaime González Cano, Director del Parque Nacional Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Cancún y Punta Nizuc; Roberto Díaz Abraham, ex-presidente de Asociados Náuticos de Cancún (ANC); y el artista británico Jason deCaires Taylor, cuya obra abarca prácticamente la totalidad del museo, con casi medio millar de esculturas figurativas de escala natural. El museo se inauguró oficialmente en noviembre de 2010 y en la actualidad es una de las mayores y más ambiciosas atracciones submarinas del mundo.Con una media de 200 mil visitantes cada año, ha contribuido con más de 36 millones de dólares anuales al turismo de la localidad de Cancún.

                                                               
Petrified Waterfalls / Cascada petrificada



Located in the Valley of Mitla, Mexico. It is a stony slope that remains stationary in the middle of lush green that surrounds it. Most locals refer to this frozen as "the water boils" waterfall. It is made up of sodium carbonate and magnesium sulfur veins that have left this as a spring which stopped forever its run at the edge of the hill. At the petrified waterfall you can also enjoy the natural pools at the top of the mountain, from which emanates the spring, a real bath on the edge of a steep cliff.

Se encuentra en el Valle de Mitla, México. Es una vertiente pétrea que se mantiene inmóvil en medio del verde exuberante que la circunda. La mayoría de los lugareños se refieren a esta catarata congelada como “Hierve el Agua”. La misma está formada por carbonato de sodio y magnesio con vetas de azufre que han dejado a esta formación como un manantial que detuvo para siempre su marcha al borde de la colina.  El plus de la catarata petrificada es que también se puede disfrutar de las piscinas naturales en lo alto de la montaña, desde donde emana el manantial, un verdadero baño al borde de un precipicio de vértigo.

Hidden Beach / Playa oculta

Hidden Beach / Playa escondida

This beach is one of the attractions for the hundreds of visitors who arrive at the Marietas Islands every week. They are small uninhabited and protected islands off the coast of Punta Mita, Nayarit, which is reached only with authorized tours. Getting there is a little adventure ( authorized tours leave from Punta de Mita, in west-central Mexico, the Pacific coast area.) because  to reach the beach you have to swim though a trunnel through a tunnel .

Ésta playa es uno de los atractivos por la que cientos de visitantes llegan cada semana a las Islas Marietas. Son pequeñas islas deshabitadas y protegidas frente a la costa de Punta Mita, en Nayarit, a las que se llega sólo con tours autorizados. Llegar es una pequeña aventura (los tours autorizados salen desde Punta de Mita, en la zona centro oeste de México, costa del Pacífico.), ya que para pisar la playa hay que nadar y atravesar un túnel.


My dream trip, really. I'm longing to see all these places very soon.

Mi viaje soñado. Estoy deseando ver todos estos lugares muy pronto.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión nos interesa. Comparte con respeto.