3/07/2016

Fashion: Dresses / Moda: vestidos

moda de 1909
El vestido, palabra proveniente del latín vestitus, puede servir para designar un traje de mujer. Si nos atenemos a una definición más estricta, un vestido se compone concretamente de una falda y cuerpo en una misma pieza y tela. Hasta los años 60 del siglo XX será considerado como un elemento clásico de la moda femenina, siendo desde entonces un elemento menos frecuente en su uso, relegado en ocasiones para celebraciones especiales.

The garment, word from the Latin vestitus, can serve to designate a woman's suit. If we abide ourselves by a more strict definition, a garment consists concretely of a skirt and body in the same piece and fabric. Until the 60s of the 20th century it will be considered to be a classic element of the feminine mode, being since then a less frequent element in his use relegated in occasions for special celebrations.

                    
el siglo XIX , crinolina



Hacia los años 50 aparece la crinolina, unas enaguas a las que se les añadían aros de acero para hacerlas más rígidas. Esta moda se popularizó en España, Francia, Inglaterra y Estados Unidos. Como el volumen de la prenda no permitía usar abrigos, se usaban capas y grandes chales.
Con el tiempo,el vuelo de las faldas se concentraba hacia atrás de forma que se sostenía con un pequeño cojín sujeto a la enagua.

About the 50s the crinoline appears the , a few underskirt to which hoops of steel were added to make them more rigid. This mode became popular in Spain, France, England and The United States. Since the volume of the article was not allowing to use coats, caps and big chalets were used. With the time, the flight of the skirts was centering backward so that it was supported by a small cushion subject to the enagua.

primavera-verano 2014 


la moda ha avanzado mucho desde entonces hasta hoy los diseñadores de la actualidad dejan volar su imaginación y realizan cualquier tipo de diseño con colores vivos, diferentes materiales, variedad de telas y de todas las formas posibles, largos, cortos, estrechos o anchos.


Fashion has advanced very much since then up to today and designers today let their imagination fly and realize any type of design with alive, long, short, narrow or broad colors, different materials, variety of fabrics and of all the possible shapes.
 Alyce París se decanta solamente por el negro para su línea de trajes de noche más femenina y glamorosa.  juega a insinuar con transparencias, a mostrar únicamente lo justo con vestidos  a enamorarnos con diseños confeccionados en sutiles encajes, tules o delicados bordados.

Alyce París is praised only by the black for his more feminine and glamorous line of evening dresses. It plays at insinuating with transparencies, at showing only the just thing with dresses to falling in love with designs made in subtle laces, tulles or delicate embroideries.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión nos interesa. Comparte con respeto.