12/08/2015

Three Christmas Legends / Tres leyendas de Navidad

Here I will tell you three Christmas legends I like.
Aquí voy a contar tres leyendas de navidad que me gustan.


image
The poinsettia: Flower of the Holy Night

Many years ago, in a small town in Mexico, all the people gathered in the church every year for the birth of Jesus to leave a gift.
A small boy named Paul just looked at everybody going and leaving their gifts but he had nothing to give; he was very poor and that made him feel bad. Paul wanted to hide to prevent the others seeing that he had nothing to give, so he went and hid in a corner of the church and began to weep, but soon a beautiful flower with red petals began to sprout from his tears that had fallen to the ground . Paul understood that the flower was a gift from God for Paul to give it to the baby Jesus. Happy he left his gift among the other gifts, but keeping the secret that this flower was born to his tears.

La flor de Nochebuena

Hace muchos años, en un pequeño pueblo de México, todos los habitantes se reunían en la iglesia cada año durante el nacimiento de Jesús para dejarle algún regalo.
Un pequeño niño llamado Pablo solo veía como todos iban y depositaban sus regalos pero él no tenía nada que regalar; él era muy pobre y eso lo hacía sentir mal. Pablo quiso esconderse para evitar que otro miraran que no tenía nada que dar, y se escondió en un rincón de la iglesia y comenzó a llorar, pero pronto de sus lágrimas que habían caído al suelo, comenzó a brotar una hermosa flor con pétalos rojos. Pablo comprendió que aquella flor era un regalo de Dios, para que Pablo se la regalara al niño Jesús. Contento fue y depositó aquella flor juntos con los demás regalos, pero manteniendo el secreto que había nacido de sus lágrimas.


image
Santa Claus's Factory

The magical reindeer are in charge of bringing the sleigh on Christmas Day these reindeer are 8,  the last to join was Rudolph, one of the most famous, the little red-nosed. It is said that the reindeer travel at lightning speed to deliver the presents in one night all children in the world. Gifts that are created by Christmas Elves working all year designing and manufacturing them.
While Santa reads each of the letters that the children sent to him during the year, checking whether the children have been well behaved all year, and if they deserve only coal or a gift.
During December 24th, Santa prepares everything for the trip: his magic dust, his red suit and of course his faithful reindeer so as to reach homes worldwide at night.

Santa Claus y su fábrica

Los renos mágicos son los que se encargan de llevar el trineo el día de navidad. Estos renos son 8, el último en unirse fue Rodolfo uno de los más mencionados, el famoso naricita roja. Se cuenta que los renos viajan a una velocidad del rayo para poder entregar los regalos en una sola noche a todos los niños el mundo. Los regalos que reparten son creados por duendes navideños que trabajan durante todo el año diseñando y fabricándolos.
Mientras Santa lee cada una de las cartas que los niños le mandaron durante el año, allí es donde verifica si los niños se portaron bien todo el año, y si merecen carbón o un regalo.
Durante el día 24 de diciembre Santa prepara todo para su viaje y nunca debe faltar su polvo mágico, traje rojo y por supuesto sus fieles renos para así llegar por la noche a los hogares de todo el mundo.


 
image
A story: A Christmas Gift?

Christmas celebrations evoke different feelings and interests in each individual, in this case, for an entire family, it was the perfect time to be together, they had always been very close and although they did not need pretexts to share experiences, Christmas gave a extra quality time in the company of family.
According to a very strong tradition they did not invite anyone to the dinner, it was a strictly family event. Everyone prepared a dish, and helped mom with the main meal; all placed an ornament made by them on the Christmas tree, with a piece of paper in it with a good wish for others. Once dinner ready, everyone sat at the table, after giving thanks, they ate each of the dishes. Joking among themselves how to cook, recalling past times, laughter and good times, they ended up with the last bite.
After a chat at the table, they prepared chocolate,  and sat by the fire while one of them passed to their father the presents with the pieces of papers with  good wishes hanging on the tree. After reading them they threw them into the fire, as they thought the smoke would take them to the Heaven. The next thing to do was to open the presents, first the youngest, and so they continued to the father who was the oldest. That night they especially noticed something different: when they had given all their gifts there was one left under the tree, nobody recognized it, but it was for them all. Thinking that one of their friends had left it in a visit, they opened it gladly waiting for a pleasant surprise. When it was opened, they looked puzzled:  inside the box there were a knife, a piece of cut sharpened metal, a wire and a note that said: "For those who are at the door ." They had no time to react as a chill ran through their backs when the doorbell rang.

Un cuento: ¿Un  regalo de Navidad?

Las celebraciones Navideñas despiertan diferentes sentimientos e intereses en cada individuo, en este caso, para una familia entera, era la ocasión perfecta para estar juntos, habían sido desde siempre muy unidos y aunque no necesitaban pretextos para compartir experiencias, la navidad le daba un toque extra a todo el asunto de los momentos de calidad en compañía de la familia.

Conservaban una tradición muy arraigada, no invitaban a nadie a su celebración, era un evento estrictamente familiar. Cada quien preparaba un platillo, y le ayudaban a mamá con la cena principal, todos colocaban un adorno fabricado por ellos mismos en el árbol de Navidad, incluyendo en él un buen deseo para los demás. Una vez lista la cena, se sentaban todos a la mesa, después de dar gracias, probaban cada uno de los platillos, haciendo bromas entre ellos por la manera de cocinar, recordaban ocasiones pasadas, entre risas y buenos ratos, acababan hasta con el último bocado.
Después de conversar un rato en la mesa, preparaban chocolate, y sentados junto al fuego de la chimenea alguien pasaba los buenos deseos colgados en el árbol al padre, que era el encargado de leerlos, después de leerlos los arrojaban al fuego, pues pensaban que el humo los llevaría hasta el cielo. Lo siguiente en la lista era abrir los regalos, primero lo hacia el más pequeño, y así seguía hasta llegar con el padre que era el más grande, esa noche en especial notaron algo distinto, cuando habían dado todos sus regalos aun había uno debajo del árbol, nadie lo reconocía, pero estaba dirigido a ellos. Pensando que alguno de sus amigos lo había dejado cuando vino de visita, lo abrieron con gusto esperando una agradable sorpresa.
Cuando lo abrieron miraron extrañados, había dentro de la caja un cuchillo, un pedazo de metal cortado y afilado, un alambre y una nota que decía: – Para los que están en la puerta –, no tuvieron tiempo de reaccionar pues un escalofrió les recorrió el cuerpo cuando el timbre sonó.




No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión nos interesa. Comparte con respeto.